စက္တင္ဘာဟာ ေလာ္ရီကားမ်ားလပဲ
ျမက္ေျခာက္ေတြနဲ႔ ေလးလံ လမ္းသြယ္တေလွ်ာက္
အစည္းေျပ ေကာက္႐ိုးေတြ ေလ်ာင္းစက္ေနတယ္။
ေက်ာင္းတက္ခ်ိန္လြန္သြားတာ ၾကာခဲ့ၿပီ
ဧရာမက်ဴေတာထဲ ေႏြ ေမ့က်န္ရစ္တဲ့
အသက္မဲ့ အသုိက္ေတြထဲ
အခ်ိန္ဟာ တိတ္သြား ပိတ္သြားတယ္။
အေျမႇးပါးေတြ ဥထဲမယ္ တြန္႔လိပ္ကုန္ၿပီ
တ၀က္တပ်က္ အေကာင္ေပါက္ေလးေတြ
အခြံရဲ႕ အေပါက္ေသးမႊားေတြကေန စိမ့္၀င္ျဖတ္ၿပီး
သူ႕တို႔ အ႐ုိးေတြကုိ စြန္႔ခြာသြားေပါ့
ေလာ္ရီကားရဲ႕ ပြေယာင္းေယာင္း ဆံပင္ေတြ ျဖီးသင္ဖို႔
လမ္းအတုိင္း အဲဒါ ေရွ႕ဆက္သြားခုိက္
စက္တင္ဘာရဲ႕ ေလထဲမယ္ နာေရးသတင္းေတြရဲ႕
အနံ႔တစ္ခုခု ေျခရာလက္ရာတစ္ခုခုရွိေနရဲ႕။
မူရင္းကဗ်ာဆရာ – Niels Hav ရဲ႕
မူရင္းကဗ်ာ – The Long-haired Lorries ကုိ ျပန္ဆုိပါတယ္
မူရင္းဘာသာ – ဒိန္းမတ္
အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္ဆုိသူ – Heather Spears
Leave a Reply